Pub

mercredi 6 juin 2012

Madrid jouera la défense

Fernando : DEFENSA !
Finaliste lors de la Madrid Sage Cup 2006, l'équipe madrilène est de retour après plusieurs années d'absence. Tout comme Newcastle, vainqueur de cette fameuse édition. Les 2 équipes vont pouvoir se confronter de nouveau cette année à Paris et il semble bien qu'elles aient connu des trajectoires différentes. Car si Newcastle avait également remporté l'édition suivante, Madrid avait par la suite réussi à passer les 1er tour... et remporter l'édition de Paris semble une mission bien difficile pour Fernando Blazquez Gomez qui s'attend à rencontrer des adversaires difficiles. Et plus particulièrement : Bordeaux...

Interview en 3 langues !

- Ola Fernando, You’re back in the Sage Cup after 4 years missing. What do you expect of this tournament in Paris ?
El último año que estuvimos fué en Portugal y a partir de ahí, llegó la crisis y perdimos financiación. El equipo se disolvió y la única noticia era que la Sage Cup se suspendía a nivel global.

Este año nos hemos enterado por casualidad y hemos tenido la suerte de ser invitados.

Rápidamente hemos montado un equipo y, la verdad que no hemos tenido tiempo para jugar juntos y conocernos.

Esperamos, primero pasarlo bien y luego vamos con la intención de hacer un buen papel, al menos pasar la primera ronda.

Last time we played Sage Cup was in Portugal and since occured the crisis and we lost funds. The team disbanded and the only news was that the Sage Cup was suspended globally. This year we have learned by chance and have been fortunate to be invited. We assembled a team urgently, and really we had no time enough to play together and know each other.

We hope to have fun first and then we'll try to do well, at least through the first round.

Notre dernière participation fut la Sage Cup au Portugal et à partir de là la crise n'a plus permis le financement. L'équipe s'est dissoute et pour nous la Sage Cup été suspendue au niveau mondial.

Cette année, nous avons appris par hasard l'organisation de la nouvelle Sage Cup et avons eu la chance d'être invité.

Nous avons rapidement bâti une équipe, mais nous n'avons pas vraiment eu le temps de jouer ensemble et d'apprendre à nous se connaitre.

Nous espérons avant tout prendre du plaisir, nous ferons de notre mieux et pourquoi pas... passer au moins le premier tour.

- Your best result is reaching the final in Madrid Sage Cup 2006. (def Newcastle 1-0). Do you think you can reach the final again this year ?

Este año será dificil, iremos partido a partido, pero siempre pensando en ganar

This year will be difficult, we will go game by game, but always thinking about winning

Cette année sera difficile, nous verrons match par match, mais toujours penser à gagner
 
- Tell us about the way your team play… As La Roja ? El toque ?

Nosotros hemos jugado poco tiempo juntos, así que vamos a intentar jugar ordenados en defensa y con un delantero que aproveche las pocas ocasiones que tengamos.

We've played few times together, so we will try to play defense and with a forward to take advantage of the few shots on goal we will have.

Nous avons peu joué ensemble, nous allons donc essayer de jouer en défense et avec un seul attaquant pour tirer avantage des quelques occasions que nous auraons.

- What is your strength ?

Creo que tenemos un buen portero y la defensa es la misma que en otros años, por eso, si aprovechamos la ocasión que tengamos, pasaremos. Si recuerdas, en Portugal, no perdimos ningún partido, y fuimos los únicos que pusimos en apuros a Alemania

I think we have a good goalkeeper and defense is the same as past years, so if we take this opportunity we have, we will go through. If you remember, in Portugal, did not lose any game, and we were the only ones who got in trouble in Germany

Je pense que nous avons un bon gardien et la défense est la même que lors des autres Sage Cup, si nous concrétisons les occasions que nous avons, nous nous qualifierons. Si vous vous souvenez, au Portugal, nous n'avions pas perdu un seul match, et nous étions les seuls qui eurent des ennuis en Allemagne

- You’ re not the « team of the south » anymore as Casablanca Joined us. One word about their participation…

Particularmente pienso que será un equipo muy complicado principalmente por su aguante físico. Aunque a nivel profesional Marruecos no da mucha guerra, si que a nivel aficionado son muy competitivos.

Particularly I think it will be a very complicated mainly by their physical endurance. Although professionally Morocco attaches great war, if they are at very competitive amateur.

Particulièrement je pense que ce sera très compliqué surtout niveau endurance physique. Bien que au niveau professionnel le Maroc ne soit pas une équipe trés physique, au niveau amateur les joueurs sont très compétitifs.

- Who is your favorite for the Sage Cup ?

Creo que este año no hay un favorito claro, aunque siempre Bourdeaux es un rival duro, Casablanca puede dar la sorpresa en su primera participación.

I think this year there is a clear favorite, but always Bourdeaux is a tough opponent, Casablanca can cause an upset in their first participation.

Je pense que cette année il y a un grand favori, qui d'ailleurs est toujours un adversaire coriace : Bordeaux. Casablanca peut aussi créer la surprise pour leur première participation.

FB
En collaboration avec google traduction


Aucun commentaire: